Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - mlforcada

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 6 מ קרוב ל6
1
107
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית Olá! Gostaria muito de me inscrever ...
Olá! Gostaria muito de me inscrever nesse excelente curso. Tenho certeza que o aprendizado contribuirá em muito para minha formação.
E-mail solicitando inscrição em curso a ser ministrado na modalidade a distância.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Hola. Me gustaría mucho inscribirme ...
42
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית Brighten up, will you! you're depressing everyone
Brighten up, will you!
you're depressing everyone

תרגומים שהושלמו
ספרדית ¡Anímate, venga! ¡Que nos desanimarás a todos!
96
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
באסקית Zergaitik galdu ziren erantzunak. Nora euin...
Zergaitik galdu ziren erantzunak.
Nora euin zuten ihes hitz goxoek.
Nois irentsi gintuen zalantza ezinen olatuak
Vaig treure aquests fragment escrit amb basc en una pàgina web d'una amiga, i m'agradaria saber què hi diu, segurament és un pensament seu o alguna cosa així. Gràcies.

תרגומים שהושלמו
ספרדית ¿Por qué se perdieron las respuestas? ¿A dónde huyeron...?
29
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
באסקית Se ez ikustera noan ez du ateratzen
Se ez ikustera noan ez du ateratzen
aquesta frase està recollida en un llibre en català a tall d'anècdota, però no hi ha nota del traductor, pel fet de que se suposa que no és rellevant. Però estic fent una ressenya acurada del llibre i necessitaria saber-ne el significat. Gràcies.

תרגומים שהושלמו
קטלנית Se // que no vaig a veure // no el treu
45
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
באסקית takoustiategia Oraingoegoera...
takoustiategia
Oraingoegoera
Pentsatutakoazkenegoera

תרגומים שהושלמו
ספרדית Explotación de...
צרפתית Exploitation de...
155
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

תרגומים שהושלמו
ספרדית En este sentido, no se busca el objetivo
אספרנטו En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
קטלנית En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
1